Prevod od "i ne mogu" do Danski


Kako koristiti "i ne mogu" u rečenicama:

To je stvar bezbednosti i ne mogu o tome da razgovaram.
Det er et sikkerhedsspørgsmål, jeg ikke kan diskutere.
I ne mogu da zamislim nikoga boljeg sa kim bih bio.
Jeg kan ikke forestille mig nogen bedre at være sammen med.
I ne mogu da verujem dala sam mu ime moje majke.
Jeg nægter at tro, jeg gav ham min mors navn.
I ne mogu da verujem ja sam ovde dole... dok si ti skroz gore.
Og jeg nægter at tro, jeg er hernede, og du er deroppe!
Hani, ako mi govriš šta mogu i ne mogu mi neæe popraviti raspoloženje.
Honey, At du fortæller mig hvad jeg kan og ikke kan gøre_BAR_gør ligesom ikke mit humør bedre lige nu.
Ako ga dam za bilo šta u vezi sa èišæenjem Jevreja onda mi to deluje kao oproštaj, a to je nešto što ne želim i ne mogu.
Hvis jeg giver dem til noget, der har med jødeudryddelsen at gøre virker det som syndsforladelse, og det hverken vil eller kan jeg yde.
Gledam u tvoje oèi i ne mogu da kažem da primaš sve što govorim.
Jeg ser dig i øjnene og er ikke klar over, om du hører efter.
Moja sestrica je na putu da napravi najveæu grešku u svom životu, i ne mogu ništa uèiniti u vezi toga.
Min lillesøster begår snart sit livs største fejltagelse, og jeg kan intet gøre.
Ti više nisi klinac, Seme, I ne mogu više tako da te tretiram.
Men du er ikke et barn længere, Sam. Jeg kan ikke behandle dig sådan.
I ne mogu da se vratim napolje.
Og jeg kan ikke gå tilbage derude.
Ovde baš i ne mogu uèiniti puno po tom pitanju, jel tako?
Der er ikke meget jeg kan gøre ved det her, er der?
I ne mogu da živim sa tim.
Det kan jeg ikke leve med.
I ne mogu da vas krivim za sve što mi se dogodilo.
Og det er ikke din skyld, dét der skete.
Neki su postali kreteni, neki dosadni, i ne mogu da verujem da sam probao da budem kao oni.
Nogle bliver røvhuller, andre kedelige, og jeg forstår ikke at jeg prøvede at få dem alle hjem i seng for alle de år siden.
Bojim se Normane i ne mogu ovo više da slušam.
Jeg er bange, Norman. Jeg vil ikke høre mere.
Znaèi, sam sam u svemu ovome i ne mogu raèunati na vašu pomoæ?
Så jeg kan antage, at din afdeling ikke står til min rådighed?
I ne mogu da dopustim još jednoj propalici kao što si ti da se izvuèe.
Jeg kan ikke leve med, at du går fri.
"Moja glava je samo puna svakakvih stvari i ne mogu to izbaciti van."
Mit hoved er fuld af ting, jeg ikke kan få ud.
Voleo bih da mogu da pomognem, ali radim na jako bitnom sluèaju i ne mogu.
Jeg ville gerne hjælpe, men jeg står midt i en vigtig sag.
Markuse, bila sam nadarena za ovo i ne mogu pobeæi od toga ma koliko pokušavala.
Han gav mig en gave, jeg ikke kan løbe fra, selv om jeg prøver.
Barb, Jill, mrtve su i ne mogu naæi Alice!
Barb, Jill, de er døde og jeg kan ikke finde Alice! Nej!
I ne mogu da je predam policiji i rizikujem razotkrivanje svega.
Og jeg kan ikke melde hende til politiet, og risikere at hun afslører alt det her.
Tražila sam svugde i ne mogu naæi spomen engleske ekspedicije u Peru.
Jeg har kigget overalt, men jeg kan ikke finde noget om en engelsk ekspedition til Peru.
A sada sam po ceo dan kod kuæe, u gaæama i nisam nikom ništa, i ne mogu èak ni u bar da uðem.
Nu går jeg derhjemme i undertøj hele dagen og har ingen. Jeg kan ikke engang komme ind på en bar.
I ne mogu reæi da ih krivim.
Og det kan jeg godt forstå.
Parèe iverice mi se zabolo u vrat, i ne mogu da ga izvuèem.
Det dårlige er så, at du sikkert slingrer, fordi du er beruset.
Bilo je divno upoznati vas i ne mogu dočekati da upoznam vašu ženu.
Det var rart at møde dig. Glæder mig til at møde din kone.
Oni su zarobljeni izmeðu života i smrti, i ne mogu pronaæi mir.
De er fanget mellem livet og døden og kan ikke finde fred.
Jedan čovek veoma uzbuđeno govori: "Bio sam na vašoj pumpi nedavno, kupio sam nakit za ženu i ne mogu da ga nađem."
Og en mand siger ret ophidset, "Jeg var inde i tankstationen for lidt tid siden, og jeg købte et smykke til min kone, og jeg kan ikke finde det."
Dozvolite da vam ispričam kako se osećam kada vidim svoje bore u ogledalu i shvatim da su se neki delovi mene opustili i ne mogu ih naći tamo dole.
Lad mig fortælle jer hvordan det føles når jeg ser mine rynker i spejlet og det går op for mig at nogle dele af mig er faldet og jeg kan ikke finde dem dernede.
Šestogodišnjaci nagađaju i ne mogu zaista čuti razliku.
Børn i seksårsalderen kan ikke kende forskel.
Ali takođe srećem i ljude koji vole to što rade i ne mogu da zamisle da rade bilo šta drugo.
Men jeg møder også mennesker der elsker det de gør og ikke kunne forestille sig at gøre noget andet.
Onamo neka padnu koji čine bezakonje, neka se stropoštaju i ne mogu ustati.
Se, Udådsmændene falder, slås ned, så de ikke kan rejse sig.
Držim oči svoje da su budne; klonuo sam, i ne mogu govoriti.
Du holder mine Øjne vågne, jeg er urolig og målløs.
Udaljio si od mene poznanike moje, njima si me omrazio; zatvoren sam, i ne mogu izaći.
Du har fjernet mine Frænder fra mig, gjort mig vederstyggelig for dem; jeg er fængslet, kan ikke gå ud,
Koji izvodi kola i konje, vojsku i silu, da svi popadaju i ne mogu ustati, da se ugase kao što se gasi sveštilo:
førte Vogne og Heste derud, Hær og Kriger tillige; de segned og rejste sig ikke, sluktes, gik ud som en Væge:
A on iznutra odgovarajući da reče: Ne uznemiravaj me; već su vrata zatvorena i deca su moja sa mnom u postelji, i ne mogu ustati da ti dam.
og hin så svarer derinde fra og siger: Vold mig ikke Besvær; Døren er allerede lukket, og mine Børn ere med mig i Seng; jeg kan ikke stå op og give dig det:
Koja ostade prilika za sadašnje vreme, u koje se prinose dari i žrtve, i ne mogu da se svrše po savesti onog koji služi.
hvilket jo er et Sindbillede indtil den nærværende Tid, og stemmende hermed frembæres der både Gaver og Ofre, som ikke i Henseende til Samvittigheden kunne fuldkomme den, der forretter sin Gudsdyrkelse,
1.6657090187073s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?